Học phát âm phụ âm tiếng Hàn Việt hóa (2)
Học tiếng Hàn phát âm luôn là nỗi băn khoăn trăn trở của nhiều học viên, vì thực sự mà nói có nhiều chữ có phát âm quá khác so với phát âm tiếng Việt, thậm chí không có trong phát âm tiếng Việt, không biết phát âm ra sao cho đúng. Rất khó để phân biệt đối với người mới, dẫn để phát âm sai lệch chuẩn, về sau rất khó sửa lại cho đúng.
Bài viết sau đây sẽ hỗ trợ tận tình cho các bạn, với phương thức Việt hóa gần gũi nhất, dễ hiểu nhất, dành cho những ai đang yếu kém về khoản phát âm nhé.
>> Xem thêm: Học phát âm nguyên âm tiếng Hàn Việt Hóa 1
Tiếp theo phần trước, sau đây là sẽ là hướng dẫn phát âm cho phụ âm được Việt hóa.
Học tiếng Hàn phụ âm
ㅎ(h): Phát âm âm này giống âm “h” trong tiếng Việt, nhưng âm này phải được đọc rất nhẹ nên khi các bạn nghe nhạc, xem phim, thỉnh thoảng sẽ thấy ca sĩ hoặc diễn viên giống như là bỏ qua luôn, đọc thành âm câm là vậy.
ㄲ (kk): Trong phân loại phát âm, â này được xếp vào loại phụ âm căng. Các phiên âm chuẩn quốc tế, để thể hiện sự “căng” của nó, đã ghi thành “kk”. Âm này đọc ngắn và cứng hơn ㄱ các bạn nhé.
ㅅ (s): Điều đặc biệt lạ, thậm chí hơi ngược giữa phiên âm chuẩn quốc tế và phiên âm theo tiếng Việt đó là, nếu chuẩn quốc tế phiên thành “s”, thì người Việt phải đọc là “x”. Đọc nhẹ thôi các bạn nhé.
ㅆ (ss): Tương tự như bên trên, nếu phiên âm chuẩn quốc tế có hai chữ s, “ss” như thế này, thì các bạn mới đọc thành “s” bình thường như trong tiếng Việt.
ㅈ (j): Chữ này có phiên âm quốc tế là chữ “j” nhưng các bạn có thể đọc như chữ “ch” nhé, tuy có khác một chút nhưng không đáng kể và chấp nhận được.
ㅉ (jj): Lại một phụ âm căng khác nữa đây! Âm này thì đọc như “tr” đấy các bạn.
ㅋ (kh/k’): Đây là phụ âm bật hơi (không phải phụ âm căng), đọc cũng gần giống chữ “kh” nhưng mạnh hơn, luồng hơi thoát ra cũng nhiều hơn so với âm ㄱ (k/g), nên mới gọi là bật hơi.
Học cách phát âm tiếng Hàn
>> Xem thêm: Học tiếng Hàn bằng phiên âm
ㅌ (th/t’): Đây cũng là phụ âm bật hơi. Cũng đọc giống âm “th” trong tiếng Việt nhưng các bạn nhấn lưỡi mạnh hơn, để có hơi bật ra mới đúng nha.
ㅊ (ch/ch’): Âm này tương đối khó phân biệt với âm “ch” bên trên, nên khi đọc các bạn đọc có hơi ra mạnh thì mới đúng nhé, còn đọc thành “tr” (âm căng) là sai nhé.
ㄷ (t/d/đ): Âm này trong phiên âm chuẩn quốc tế thường được phiên là chữ “d”, nhưng thực ra nó được phát âm giữa “t” và “đ”, tùy hoàn cảnh mà bạn đọc nhé, cũng không quá khắt khe vì nghe qua thôi khó mà phân biệt được.
ㄸ (tt): Đây là phụ âm căng. Phiên âm sẽ là “tt”, phát âm gần giống chữ “t” trong tiếng Việt nhưng dứt khoát hơn, mạnh hơn.
ㅂ (b/p): Phiên âm thì có chỗ sẽ ghi là “b”, có chỗ là “p”, bạn tùy hoàn cảnh mà đọc theo nhé. Thường thì đứng cuối sẽ đọc là bình thường thôi, còn đứng đầu thì hãy đọc phân biệt một chút (ví dụ đọc là kim bap, chứ không đọc là kim pap)
ㅃ (pp): Đây là phụ âm căng, phiên âm là “pp”, âm này phát âm gần giống “p” của tiếng Việt nhưng ngắn hơn, mạnh hơn.
ㅍ (ph/p’): Đây là phụ âm bật hơi, phiên là chữ “ph”, phát âm gần giống chữ “ph” trong tiếng Việt nhưng nhanh và mạnh hơn. Lưu ý không được phát âm hoàn toàn thành “ph” của tiếng Việt, phải bật hơi bạn nha.
ㄹ (r/l): Bạn đưa lưỡi lên vòm miệng nhẹ nhàng, phát âm lai lai giữa “r” và “l” nhé.
THƯ VIỆN LIÊN QUAN
Trong bài viết này, Phuong Nam Education sẽ bật mí cho bạn Top 5 ứng dụng học tập tiếng Hàn hiệu quả nhất.
Tự học tiếng Hàn một cách hiệu quả nhất. Không cần đi đâu xa, một cú click chuột, tiếng Hàn mở ra!
Trong bài viết này, Phuong Nam Education sẽ giúp các bạn học từ vựng tiếng Hàn cơ bản một cách hiệu quả nhất.
Bạn đang khó khăn không biết phải xuất phát tự học tiếng Hàn online từ đâu. Hãy để Phuong Nam Education giúp bạn làm điều đó thông qua cách tự học...
Hoặc gọi ngay cho chúng tôi:
1900 7060
Chính sách bảo mật thông tin | Hình thức thanh toán | Quy định chung
Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số 0310635296 do Sở Kế hoạch và Đầu tư TPHCM cấp.
Giấy Phép hoạt động trung tâm ngoại ngữ số 3068/QĐ-GDĐT-TC do Sở Giáo Dục và Đào Tạo TPHCM cấp.
Lịch khai giảng
TÌM KIẾM LỊCH KHAI GIẢNG