Các ngữ pháp so sánh trong tiếng Hàn bạn cần biết
Nếu bạn lắng nghe những đoạn hội thoại tiếng Hàn về đời sống, sinh hoạt hằng ngày thì không quá khó để bắt gặp các ngữ pháp so sánh trong tiếng Hàn. Ngữ pháp này xuất hiện ở khắp mọi nơi, từ những khu chợ, nhà hàng đến những buổi họp, hội nghị lớn. Bởi vì mức độ thông dụng của điểm ngữ pháp này, PNE sẽ chia sẻ đến bạn bài học về các ngữ pháp so sánh trong tiếng Hàn để bạn có thêm tài liệu tham khảo nhé.
Các ngữ pháp so sánh được sử dụng nhiều trong hội thoại
Như đã nói ở trên, ngữ pháp so sánh được sử dụng rất nhiều trong cuộc sống nên chắc chắn các bạn sẽ phải sử dụng ngữ pháp này vào một dịp gì đó. Ngoài ra, khi làm việc như một thông dịch viên chuyên nghiệp và thông dịch ở những buổi họp, hội thảo lớn, việc so sánh kết quả, số liệu,... của năm nay so với năm trước là điều luôn diễn ra. Vì thế, học các ngữ pháp so sánh trong tiếng Hàn ngay từ đầu và nắm rõ cách sử dụng là điều cần thiết trong khoảng thời gian đầu học tiếng.
Sử dụng ngữ pháp so sánh trong tiếng Hàn trong các các cuộc họp
>> Xem thêm: https://hoctienghan.com/noi-dung/v---du-dinh-lam-v.html
Nhắc đến ngữ pháp so sánh bằng trong tiếng Hàn thì thường chúng ta sẽ nghĩ ngay đến ‘처럼’ (giống như) đúng không nào. Tuy nhiên, còn một ngữ pháp nữa mà đôi khi chúng ta lại hay quên khi sử dụng ngữ pháp so sánh bằng trong tiếng Hàn đó là ‘만큼’, là trợ từ bổ trợ thường được gắn vào sau danh từ với ý nghĩa so sánh bằng.
Ví dụ:
그 여자만큼 예쁜 여자를 만나 본 적이없어요.
Tôi chưa từng gặp cô gái nào đẹp như cô ấy cả.
저에게 한국말은 영어만큼 어렵지 않아요.
Đối với tôi thì tiếng Hàn không khó bằng tiếng Anh.
Lưu ý: Ngoài việc kết hợp với danh từ thể hiện ý nghĩa so sánh bằng thì ‘만큼’ còn có thể gắn sau động từ, tính từ hoặc kết hợp với trợ từ khác để thể hiện những ý nghĩa khác nhau. Vì thế, các bạn hãy chú ý khi sử dụng ‘만큼’ nhé.
Ngữ pháp so sánh hơn trong tiếng Hàn
Loại tiếp theo trong các loại ngữ pháp so sánh tiếng Hàn mà các bạn nhất định phải biết đó là ngữ pháp so sánh hơn.
Ngữ pháp so sánh hơn trong tiếng Hàn được viết dưới dạng ‘-보다’. Trợ từ so sánh hơn ‘-보다’ được gắn vào danh từ thứ hai sau chủ ngữ nhằm so sánh danh từ đó với chủ ngữ. Ngoài ra, trợ từ này cũng có thể đi kèm với ‘더’ để nhấn mạnh.
Ví dụ:
언니는 저보다 키가 더 커요.
Chị tôi cao hơn tôi.
저는 일본 음식보다 한국 음식을 좋아해요.
Tôi thích món Hàn hơn món Nhật.
Ngữ pháp so sánh nhất trong tiếng Hàn
Ngữ pháp so sánh nhất trong tiếng Hàn thường thấy nhất là sử dụng trạng từ ‘제일/ 가장’. Hai trạng từ này thường đứng trước tính từ, định từ, định ngữ hoặc các trạng từ khác với ý nghĩa so sánh nhất.
Ví dụ:
저는 아빠, 엄마를 제일 사랑해요.
Tôi thích ba, mẹ nhất.
제가 가장 좋아하는 음식은 쌀국수예요.
Món tôi thích ăn nhất là Phở.
Cùng Phuong Nam Education học các ngữ pháp so sánh trong tiếng Hàn
Đối với các bạn mới bắt đầu học tiếng Hàn và muốn tìm một trung tâm dạy tiếng Hàn chất lượng thì hãy đến với Phuong Nam Education, trung tâm uy tín về tiếng Hàn với 10 năm kinh nghiệm. Các lớp học tiếng Hàn tại trung tâm được phân trình độ theo từng cấp để có những phương pháp giảng dạy phù hợp với khả năng của người học. Kèm theo đó là đội ngũ chuyên viên tư vấn nhiệt tình và dễ thương sẽ hỗ trợ bạn trong suốt quá trình đến học tại trung tâm. Trung tâm sẽ giúp bạn học các ngữ pháp so sánh trong tiếng Hàn nhanh và hiệu quả nhất.
Liên hệ ngay 1900 7060 để được tư vấn trực tiếp về các khóa học của trung tâm Phương Nam nhé!
Học các ngữ pháp so sánh trong tiếng Hàn cùng trung tâm Phương Nam
Các ngữ pháp so sánh trong tiếng Hàn rất quan trọng nhưng không khó để học đúng không nào. Nắm rõ ba loại ngữ pháp trên sẽ giúp các bạn rất nhiều trong việc giao tiếp với người Hàn Quốc và công việc sau này. PNE rất mong với những kiến thức mà bài viết chia sẽ trở thành một trong những tài liệu tham khảo bổ ích, giúp bạn thành công trên con đường chinh phục tiếng Hàn của mình.
Tags: ngữ pháp so sánh trong tiếng hàn, so sánh bằng trong tiếng hàn, so sánh hơn trong tiếng hàn, so sánh nhất trong tiếng hàn, ngữ pháp thông dụng trong tiếng hàn, ngữ pháp sơ cấp
THƯ VIỆN LIÊN QUAN
Bạn đang tìm hiểu về các ngữ pháp tiếng Hàn cơ bản? Vậy hôm nay hãy cùng Phuong Nam Education tìm hiểu cấu trúc câu về 있다/없다 rất thông dụng trong...
Ngữ pháp diễn tả mong ước và hy vọng sẽ giúp bạn nói lên suy nghĩ của bản thân mình trong những tình huống cụ thể.
Ngữ pháp tiếng Hàn mang nhiều sắc thái khác nhau đáp ứng đa dạng nhu cầu cũng như bối cảnh khi giao tiếp. Có rất nhiều ngữ pháp cùng mang ý nghĩa...
Trong giao tiếp hằng ngày, người Hàn sử dụng đa dạng các cấu trúc câu khác nhau, không chỉ câu khẳng định, câu nghi vấn mà còn có câu cảm thán, câu...
Chính sách bảo mật thông tin | Hình thức thanh toán | Quy định chung
Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số 0310635296 do Sở Kế hoạch và Đầu tư TPHCM cấp.
Giấy Phép hoạt động trung tâm ngoại ngữ số 3068/QĐ-GDĐT-TC do Sở Giáo Dục và Đào Tạo TPHCM cấp.
Lịch khai giảng
TÌM KIẾM LỊCH KHAI GIẢNG