Bài 8
지난주에 아주 바빴습니다.계속 피곤했습니다. 또, 날씨도 추웠습니다. 그런 데 어제부터 열이 나고 목이 아팠습니다. 감기에 걸린 것 같습니다. 그래서 오늘 아침에 병원에 갔습니다. 목이 많이 아파서 (ㄱ)에 갔습니다.
의사 선생님께서는 “목 안을 소금물로 자주 소독해 주고, 따뜻한 물을 많이 드셔야 합니다.” 라고 말씀하셨습니다. 그리고 “잘 때 가습기를 켜고 자야 합니다.” 라고 말씀하셨습니다.
그 다음에 약국에서 약을 받았습니다. 알약과 물약을 같이 받았습니다. 알약은 식후 30분마다 먹어야 하고 물약은 열이 있을 때만 먹어야 합니다.
감기에 걸렸을 때는 잘 쉬어야 합니다. 그래서 오늘은 일을 안 할 겁니다. 집에서 비타민C를 쉴 겁니다. 그리고 밤에 일찍 잘 겁니다.
1. 이 사람은 어디가 어떻게 아픕니까? (Người này đau ở đâu như thế nào?)
2. 이 사람은 어느 병원에 갔을까요? 밑줄 친 (ㄱ)에 들어갈 말을 고르세요. (Người này đã đến bệnh viện nào? Hãy chọn từ thích hợp để điền vào ô trống (ㄱ).)
A. 치과
B. 안과
C. 이비인후과
3. 의사의 주의사항이 아닌 것은 무엇입니까? (Điều nào sau đây không phải là ghi chú của bác sĩ?)
A. 따뜻한 물을 마셔야 합니다.
B. 가습기를 켜고 자야 합니다.
C. 손을 깨끗이 씻어야 합니다.
4. 이 사람이 받은 물약은 무엇입니까? (Người này đã nhận loại thuốc nào?)
A. 소화제
B. 해열제
C. 진통제
5. 이 사람은 무엇을 하지 않을 겁니까? (Người này sẽ không được làm gì?)
A. 오늘은 일을 조금만 할 겁니다.
B. 일찍 잘 겁니다.
C. 비타민C를 먹을 겁니다
바쁘다 |
Bận rộn |
계속 |
Liên tục |
약국 |
Hiệu thuốc |
추워하다 |
Lạnh |
아프다 |
Đau |
감기 |
Cảm cúm |
피곤하다 |
Mệt mỏi |
목 |
Cái cổ |
비타민C |
Vitamin C |
소금물 |
Nước muối |
소독 |
Sự khử trùng |
가습기 |
Máy tạo độ ẩm |
CÂU 1 |
열이 나고 목이 아픕니다. |
CÂU 2 |
C. 이비인후과 |
CÂU 3 |
C. 손을 깨끗이 씻어야 합니다. |
CÂU 4 |
B. 해열제 |
CÂU 5 |
A. 오늘은 일을 조금만 할 겁니다. |
보내는 사람: 흐엉 보낼 곳: 베트남 하노이 받는 사람: 하이엔 보내는 물건: 옷 (선물) 무게: 500g 물건의 가격: 약 10만 원 도착 예정: 5일 후 우면 종류: 국제 우편 요금: 24,000원 |
흐엉 씨는 오늘 소포를 부치러 우체국에 갔습니다.
소포로 보내는 물건은 옷 입니다.
친구 (1)....... 에게 줄 선물입니다.
하이엔 씨는(2)........ 에서 삽니다.
이번 주 일요일이 하이엔 씨의 생일입니다.
그렇지만 선물이 좀 늦을 겁니다.
선물이 도착하려면(3)......... 쯤 걸립니다.
소포는 국제 우편으로 보냈습니다.
무게가 약 (4).......이었고 요금은(5)........ 들었니다.
보내다 |
Gửi đi |
소포 |
Bưu phẩm |
우체국 |
Bưu điện |
물건 |
Đồ vật |
보낼 곳 |
Nơi gửi đi |
예정하다 |
Dự định |
요금 |
Giá cước, cước phí |
선물 |
Món quà |
CÂU 1 |
하이엔 |
CÂU 2 |
하노이 |
CÂU 3 |
5일 |
CÂU 4 |
500g |
CÂU 5 |
24,000 원 |
1. 나: 거기 K마트지요? (Đó là siêu thị K đúng không?)
가:
A. 네, 그렇습니다.
B. 네, 마트가 있습니다.
2. 나: 거기까지 어떻게 가요? (Làm thế nào để đến được đó?)
가:
A. 택시를 탈 거지요?
B. 버스와 지하철 모두 있어요.
3. 나: 어디에서 내려야 해요? (Tôi phải xuống từ đâu?)
가:
A. 내리지 마세요.
B. 시청역에서 내려서 오세요.
4. 나: 서점은 어느 쪽으로 가야 합니까? (Nhà sách phải đi hướng nào?)
가:
A. 사거리에서 곧장 가십시오.
B. 오른쪽으로 거야 합니까?
5. 나:
가: 서울역에서 4호선으로 갈아타 십시오. (Hãy chuyển sang tuyến số 4 của ga Seoul.)
A. 아느 역에서 갈아탑니까?
B. 서울역이 4호선이지요?
마트 |
Siêu thị |
택시 |
Taxi |
버스 |
Xe buýt |
지하철 |
Tàu điện ngầm |
서점 |
Nhà sách |
CÂU 1 |
A. 네, 그렇습니다. |
CÂU 2 |
B. 버스와 지하철 모두 있어요. |
CÂU 3 |
B. 내리지 마세요. |
CÂU 4 |
A. 사거리에서 곧장 가십시오. |
CÂU 5 |
A. 아느 역에서 갈아탑니까? |
사람들은 전자레인지로 데운 음식이 건강에 나쁘지 않을까 걱정한다. 이는 전자레 인지에서 나오는 전자파가 음식에 안 좋은 영향을 준다는 생각 때문이다. 그러나 전자파는 음식 자체에 어떠한 영향도 주지 않는다. 다만 사람이 직접 전자파를 받는 것이 몸에 나쁠 뿐이다.
A. 정확하지 않은 정보는 확인해 보는 것이 좋다.
B. 전자레인지로 데운 음식이 몸에 나쁜 것은 아니다.
C. 다른 것보다 건강을 제일 중요하게 생각해야 한다.
D. 몸이 안 좋을 때는 찬 음식을 데워 먹을 필요가 있다.
전자레인지 |
Bếp điện từ, lò vi sóng |
물을 데우다 |
Hâm nóng nước |
전자파 |
Sóng điện từ |
에서 나오다 |
Phát ra từ trường |
에 영향을 주다 |
Gây ảnh hưởng đến |
에 안 좋은 영향을 주다 |
Gây ảnh hưởng không tốt đến |
자체 |
Bản thân |
B. 전자레인지로 데운 음식이 몸에 나쁜 것은 아니다. |
한국음악 박물관으로 오십시오. 한국음악 박물관에서는 한국의 옛날 악기를 보고 악기 소리를 들을 수 있습니다. (ㄱ) 사진을 보면서 한국음악의 역사에 대해서 알 수 있습니다. 주말에는 다양한 음악 공연을 볼 수 있습니다. 기념품을 살 수 있는 가게도 있습니다.
1. 여기는 어디입니까? (Ở đây là ở đâu?)
A. 극장
B. 박물관
C. 학교
2. (ㄱ)에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오. (Hãy điền vào chỗ trống (ㄱ))
A. 그리고
B. 그래서
C. 그러면
D. 그러나
3. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오. (Hãy chọn câu phù hợp có chứa nội dung đoạn văn)
A. 저는 한국 여행이 즐거웠습니다.
B. 저는 베트남에서 귀가 아팠습니다.
C. 저는 작년에 비행기를 처음 탔습니다.
D. 저는 비행기 안에서 약을 먹었습니다.
4. 주말에는 보통 어떤 행사가 있습니까? (Cuối tuần thường có sự kiện gì?)
A. BTS의 콘서트
B. 음악 공연
C. 사인회
5. 기념품은 어디에서 살 수 있습니까? (Có thể mua đồ lưu niệm ở đâu?)
음악 |
Âm nhạc |
박물관 |
Viện bảo tàng |
옛날 |
Ngày xưa |
소리 |
Âm thanh |
다양하다 |
Đa dạng |
공연하다 |
Biểu diễn |
기념품 |
Quà lưu niệm |
CÂU 1 |
B. 박물관 |
CÂU 2 |
A. 그리고 |
CÂU 3 |
C. 저는 작년에 비행기를 처음 탔습니다. |
CÂU 4 |
B. 음악 공연 |
CÂU 5 |
기념품을 살 수 있는 가게도 있습니다. |
THƯ VIỆN LIÊN QUAN
Hoặc gọi ngay cho chúng tôi:
1900 7060
Chính sách bảo mật thông tin | Hình thức thanh toán | Quy định chung
Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số 0310635296 do Sở Kế hoạch và Đầu tư TPHCM cấp.
Giấy Phép hoạt động trung tâm ngoại ngữ số 3068/QĐ-GDĐT-TC do Sở Giáo Dục và Đào Tạo TPHCM cấp.
Lịch khai giảng
TÌM KIẾM LỊCH KHAI GIẢNG